Kaj je blog?

Spletke — obutimacek on maj 8, 2007 at 09:23

O temle vprašanju sem razmišljal danes na poti v službo. Definicij je več in vsaka je po svoje pravilna in določujoča za ta fenomen sodobne družbe.

Blog je osebni spletni dnevnik.

Gotovo v to kategorijo lahko uvrstimo zapise o dnevnih (ali tedenskih…) pripetljajih posameznika. V večini primerov gre za dejansko spletno različico osebnega dnevnika, ki se ga je skrbno skrivalo in zaklepalo z majhno ključavnico h kateri je spadal še manjši ključek. Je seveda veliko bolj ekshibicionistična različica, a kljub temu ohranja samoterapevtsko funkcijo. To sem jaz, in to so moje misli, moje življenje. Berite me, a ne veste kdo sem. Identiteta je praviloma skrita.

Blog je spletna stran na kateri so zapisi urejeni v obratnem kronološkem zaporedju (od novejšega proti starejšim).

Tale je najbolj ‘tehnološko’ določena, saj dejansko o sami vsebini bloga ne pove nič. Hkrati je tudi najbolj široka, saj lahko vanjo zajamemo praktično vse obstoječe bloge. Hkrati tudi tu najdemo vzporednico s klasičnim pisanjem osebnih dnevnikov, vendar pa vsebina ni nujno osebna.

Blog je osebna spletna stran

Precej blogov spada tudi v to kategorija. En avtor, ki je avtor zapisov, ustvarja vsebino na svojem spletnem mestu. Komentarji na prispevke intertno tvorijo skupnost okrog avtorjevjih vsebin in avtorja samega. Skupnost vedno, kot ugotavlja Dewey, nastaja s komunikacijo. In ne obratno :)

Blog je osebni medij

Ta je precej sporna. Res je, da mi blog omogoča, da svoje misli, mnenja, poglede, itd. zapišem na mesto, ki je potencialno (!) dosegljivo prav vsem. Tu je najbolj pomembna besedica potencialno, saj je praktično nemogoče, da bi posamezen blog vsaj približno konkuriral medijskim hišam, ki so, še posebej v zadnjih letih, še posebej tesno poročene s kapitalom. Celotna, razpršena, blogerska skupnost seveda v dolgem repu (glej Mitjev slovarček) presega in bistveno nadgrajuje doseg množičnih medijev, a zaenkrat še ni realno, da bi blogi presegli vpliv medijev in predvsem veljavo v družbi. A, potencial obstaja, in za marsikoga je to dovolj.

Namesto zaključka - uvod

V duhu razsvetljenstva in Marshalla McLuhana: Blog sem jaz. Blog sem jaz, posredovan v elektronski obliki, minus telo. Odstranjene so vse povezave, razmerja in stanja iz realnega sveta. Ostanem samo jaz in moja komunikacija. Je to tisto, kar dela iz spleta tehnologijo svobode?

71%Vroč
Slab29%

15 komentarjev »

  1. “Blog sem jaz, posredovan v elektronski obliki, minus telo”

    in tako naj bo! se strinjam!

    Komentar avtorja had — 8. maj, 2007 @ 16:04
  2. dobr si se zmazu ;)

    Komentar avtorja Domen — 8. maj, 2007 @ 18:36
  3. Blog ni nujno osebni spletni dnevnik, lahko je korporativni ali kakršenkoli. Bistvo je kronološka razvrstitev zapisov (praviloma se novejši nalagajo na starejše). Pri dnevniku ne gre samo za opisovanje pripetljajev; če na nek dan pišeš o neki stvari (ne nujno o svojih dogodivščinah ali refleksijah), verjetno obstaja razlog, da o tem pišeš ravno na tisti dan - si kaj slišal po radiu, se pogovarjal s prijateljem, itd. Skratka, jaz zagovarjam stališče, da je blog najprej in predvsem dnevnik. Vse ostale, nove in razširjene pomene pa zajema atribut spletnosti. Torej spletni dnevnik. ;)

    Komentar avtorja ervinator — 10. maj, 2007 @ 12:10
  4. @Domen: zmazu s čem? Malce več indikativnosti, prosim :)

    @ervinator: lahko je tudi korporativni, samo to so že bolj derivati iz bloga. Sedaj sva prišla do zanimive dilem: je korporativni blog res blog, ali pa je le orodje promocije, korporativnega komuniciranja in odnosov z javnostmi? In potem se nam, logično, zastavi vprašanje, ali ni blog tudi orodje promocije posameznika? Na neki ravni si vsi blogerji delamo promocijo.

    Težko bi blog definirali z enim tako omejujočim stališčem, da je blog najprej dnevnik. Dnevništvo bloga je le njegov del, iz katerega nastane veliko več. Dnevniška je bila ideja, ki pa se je manifestirala v novo komunikacijsko formo, ki ima ogromen potencial. Atribut spletnosti, ja… kaj pa tisti blogi, ki jih nekateri naši časniki (npr. Večer), objavijo v tiskani obliki. Vsebina je še vedno blogovska, a posredovana prek tiskanega medija. Atributa spletnosti tu ni več?

    Komentar avtorja M. — 11. maj, 2007 @ 08:06
  5. Hja, jaz glede te terminologije in semantike (kot bi rekel Domen Savić :) ) nimam dileme. Blog je blog, pa če je osebni ali korporativni. Je osebni blog promocija posameznika? Zakaj pa ne.

    Da je blog najprej dnevnik je seveda omejujoče stališče, ki nas varuje pred tem, da bi izraz blog pričel označevati tudi vse ostalo. Bistvo spletnega dnevnika (blog) je kronološko zaporedje spletnih zapisov. To sledi že iz samega izraza “web log”. Ta spletniški izraz se manifestira v različnih formah in skriva še veliko potenciala za razvoj v različne smeri, ampak v temelju ostaja dnevnik. Če kdaj v svojem bistvu ne bo več dnevnik, ga bomo takrat pač drugače poimenovali.

    Objava spletnega dnevnika v tiskanem mediju je zgolj redukcija za namene promocije. V tisku namreč izgubi veliko svojih značilnosti. Natisnjeno različico spletnega dnevnika bi lahko opisali z izrazom “prepis vsebine spletnega dnevnika”. V prepisu za tisk se spletnost seveda izgubi.

    Komentar avtorja ervinator — 11. maj, 2007 @ 11:06
  6. Ravno to kronološko razvrstitev zapisov navaja precej avtorjev kot ključno in definirajočo lastnost blogov. Dnevništvo pa je po drugi strani precej težje določiti. Ali je dnevnik dnevnik, če pišem o sebi ali če pišem tudi o drugih? Ali je dnevnik to, da lepim povezave (linklogi)? Koliko je še mene v tem, razen tega, da sem jaz naredil izbor teh povezav? Predvsem je določujoča ta osebna konotacija… o tem bi lahko govorila še in še časa… Drop me a line, da narediva iz tele debatice prvo serijo Ogledala.

    Komentar avtorja M. — 11. maj, 2007 @ 13:13
  7. Z definicijo dnevnika se ni potrebno preveč ukvarjati. Kot slovenska ustreznica za angleško besedo log se je v računalništvu že uveljavil dnevnik. Če se torej sprašuješ, kakšni spletni dnevniki glede na vsebino (pisanje o drugih; to sicer ni nujno vprašljivo, saj druge tako ali drugače gledamo skozi svoje okno) in opremo (na primer zgolj nizanje povezav na druge) so nekateri blogi, se dejansko sprašuješ, ali so to sploh še blogi, ne pa o slovenski ustreznici za besedo blog.

    Komentar avtorja ervinator — 11. maj, 2007 @ 18:39
  8. Maš kar prav, všeč mi je tista zaključna misel: Blog sem jaz.

    Komentar avtorja Kašpar — 12. maj, 2007 @ 11:06
  9. @ervinator: Slovenjenje izrazov se mi vsekakor zdi povsem na mestu, saj je jezik potrebno negovati - vendar, ne za vsako ceno. Prav tako pa ta neposredni prevod, blog -> spletni dnevnik, ne zajema celotnega pojmovnega polja bloga… ne sprašujem se po slovenski ustreznici, ker se mi zdi, da je blog popolnoma primeren izraz; sprašujem se o tem, kaj blog dela blog, kateri ‘blogi’ to sploh niso, in kateri bi lahko bili, pa jih ne vidimo kot take.

    Komentar avtorja M. — 13. maj, 2007 @ 11:47
  10. Ravno zaradi tega, ker ne sprejemaš, da je blog v svojem temelju najprej dnevnik, nastanejo problemi glede tega, kaj vse še spraviti pod pojem “blog”. V angleščini do tega problema ne prihaja do te mere, saj se ve, kaj je “log” in kaj “web log”.

    Komentar avtorja ervinator — 13. maj, 2007 @ 12:33
  11. In, kje potem v zgodbo pade ‘diary’? Marsikdo bi dnevnik v angleščino prevedel tako.

    Nek, morda celo večinski, segment blogov je gotovo v osnovi dnevnikov, vendar ta termin ne zajame celotnega spektra različnih tipov.

    Komentar avtorja M. — 13. maj, 2007 @ 12:54
  12. Dnevnik v našem primeru pomeni računalniški dnevnik, torej “log” - datoteka, v katero se kronološko niza zapise. Osebni dnevnik “diary” je podmnožica teh. Ko računalniški dnevnik (log) spraviš na splet (web), dobiš spletni dnevnik (blog).

    Komentar avtorja ervinator — 14. maj, 2007 @ 09:32
  13. Še to: dnevnik v angleški pomeni tudi journal - ta podzvrst sestavlja zelo pomemben segment dnevnikov, in je le še ena potrditev, da je spletni dnevnik prava ustreznica angleški besedi blog.

    Komentar avtorja ervinator — 21. maj, 2007 @ 12:47
  14. [...] zakaj je beseda blog v slovenščini zame nesprejemljiva, sem že razdelal v tem zapisu in tej diskusiji. Namesto termina spletni dnevnik skrajšano pišem dnevnik. O poslovnih dnevnikih je [...]

    Povratno obvestilo avtorja Dnevniška terminologija « Vsaka stvar nekam zadene — 8. junij, 2007 @ 17:57
  15. [...] vir B) vir C) vir D) vir E) vir F) vir G) vir H) vir I) vir J) [...]

    Povratno obvestilo avtorja Eksperiment na blogu « moosings — 20. september, 2007 @ 08:12

Vir RSS za komentarje te objave. Naslov URI za povratno sledenje

Komentiraj

Vse pravice pridržane Obuti Maček © 2007-2008.